Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 9 of 10

Thread: help with translation?

  1. #1

    Default help with translation?

    Георгий Кетоев стал чемпионом мира по вольной борьбе.
    21.09 2007 // 11:44 ?Золото? в категории до 84 кг впервые в своей карьере завоевал 21-летний Георгий Кетоев, взявший верх над бывшим соотечественником, ныне выступающим за Таджикистан Юсупом Абдусаламовым. ?Бронза? в весе до 66 кг у Ирбека Фарниева.
    ?Признаюсь, на радость сил уже не осталось, очень устал, - сказал Кетоев специальному корреспонденту ИТАР-ТАСС. - Уже думаю о дальнейших планах. Это ?золото? - здорово, но на этом история не окончена! Что же касается выступления, то, наверное, было видно по поединкам - сложным для меня стал как раз не финал, а полуфинал с иранцем Реза Яздани. Я уже встречался с ним в розыгрыше Кубка мира в марте в Красноярске, и тогда победил бронзового призера ЧМ-2006. Не надо объяснять, как Яздани старался победить меня сегодня?.

    Наше досье:
    Георгий Важаевич Кетоев
    День рождения
    : 19 ноября 1985
    Место рождения: г. Тбилиси (Грузия)
    Рост: 188 см
    Вес: 87 кг<LJ-CUT text="подробности">

    Вид спорта: Борьба вольная
    Дисциплина: до 84 кг

    Образование: неоконченное высшее
    Общество: ЦСКА
    Регион: Осетия
    Разряд: Мастер спорта международного класса

    Тренер: М.Т. Тедеев
    Первый тренер: М.Т. Тедеев

    Спортивные достижения: Чемпионат мира: 2007 - 1-е место
    Чемпионат России: 2006 - 3-е место
    Чемпионат России среди военнослужащих-2006 - 1-е
    2007 - 1-е место

    </LJ-CUT>

    I found this and i have no idea how to read russian, and i know some people on here do. so any help with this would be awsome.

  2. #2
    Olympic Champ
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    On the forums
    Posts
    8,345

    Default Re: help with translation?

    Ketoev is basically saying he is happy he won Worlds last year but now he is looking ahead. He says his toughest opponent was not in the finals but Yazdani in the semifinals because he tried very hard to beat him.

  3. #3

    Default Re: help with translation?

    Quote Originally Posted by Big View Post
    Ketoev is basically saying he is happy he won Worlds last year but now he is looking ahead. He says his toughest opponent was not in the finals but Yazdani in the semifinals because he tried very hard to beat him.
    thanks big.

  4. #4

    Default Re: help with translation?

    Says he was born in Tbilisi, Georgia.

  5. #5
    Olympic Champ
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    On the forums
    Posts
    8,345

    Default Re: help with translation?

    Quote Originally Posted by quick_single View Post
    Says he was born in Tbilisi, Georgia.
    Its too bad his brother stayed in Georgia. He could have been much better.

  6. #6

    Default Re: help with translation?

    Few minutes ago I posted 2 pics & a video in the youtube thread. They show a wrestler who did RETURN to Georgia. He is offering great matches this season. Soooo Big.............

  7. #7
    Olympic Champ
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    On the forums
    Posts
    8,345

    Default Re: help with translation?

    Nice to see you akzent. Where ya been?

  8. #8

    Default Re: help with translation?

    2 weeks in Germany. I lived together with students in a flat share there. It didn't look like "kommunalka".

  9. #9
    Olympic Champ
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    On the forums
    Posts
    8,345

    Default Re: help with translation?

    Quote Originally Posted by akzent View Post
    2 weeks in Germany. I lived together with students in a flat share there. It didn't look like "kommunalka".
    Much worse huh?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •